柳工“綠色聯(lián)盟”
公益活動落地非洲
LiuGong Green Alliance Public Welfare Activities Officially Launched
5月7日,柳工南非子公司在當?shù)嘏e辦了柳工“綠色聯(lián)盟”首期水井公益項目簽約暨非洲首臺電動土方機械發(fā)布儀式。摩西·科塔尼市市長恩克圖·恩科茨維女士、中國駐約翰內斯堡總領事潘慶江先生、南中經(jīng)貿協(xié)會會長張朝陽先生、南中經(jīng)貿協(xié)會常務副會長張廣珠先生、柳工非洲大區(qū)總經(jīng)理李翊先生、柳工南非經(jīng)銷商BurGers Equipment 首席執(zhí)行官Tiaan Burger,地方政府官員和企業(yè)代表等近百人出席了活動。
On May 7, LiuGong South Africa held the inaugural signing ceremony for the LiuGong Green Alliance water well charity project and the launch of Africa's first electric earth-moving machinery. Nearly a hundred attendees, including Mrs. Nketu Nkotswe, Mayor of Moses Kotane Local Municipality, Mr. Zhang Zhao Yang, President Of South Africa China Economic and Trade Association, Mr. Zhang Guang Zhu, Executive Vice President of South Africa China Economic and Trade Association, Mr. Li Yi, General Manager of LiuGong Africa, Mr. Pan QingJiang, Consul General of China in Johannesburg, Tiaan Burger, CEO of BurGerS Equipment, LiuGong’s dealer in South Africa, as well as local government officials and corporate representatives, participated in the event.
▍恩克圖·恩科茨維女士
Mrs. Nketu Nkotswe
恩克圖·恩科茨維女士贊揚了中國的可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略以及對扶貧項目作出的努力,并對柳工水井公益項目表示肯定,同時表達市政府將大力支持項目的開展。
Mrs. Nketu Nkotswe praised China's sustainable development strategy and its efforts in poverty alleviation projects. She also commended the LiuGong water well charity project and expressed the municipal government's strong support for its implementation.
▍潘慶江
Mr. Pan Qingjiang
潘慶江先生對柳工新能源產(chǎn)品成功引入非洲表示祝賀,同時希望中南工商界繼續(xù)為中南關系“黃金時代”貢獻更多經(jīng)貿合作,進一步推動當?shù)毓I(yè)化和可持續(xù)發(fā)展。
Mr. Pan Qingjiang congratulated LiuGong on the successful introduction of its new energy products in Africa. He also expressed hope for continued contributions from the business communities of China and South Africa to enhance the "golden era" of their relationship through more economic and trade cooperation, further promoting local industrialization and sustainable development.
▍李翊
Mr. Li Yi
李翊先生在儀式中展示了柳工電動設備的發(fā)展,以及建立“綠色聯(lián)盟”以支持非洲公益項目的目的和意義,同時還表達了柳工踐行可持續(xù)發(fā)展的承諾。此外,他還對當?shù)厥姓跋嚓P合作方表示感謝,希望通過多方持續(xù)合作,為非洲人民打造更美好生活環(huán)境。
Mr. Li Yi showcased the development of LiuGong's electric equipment during the ceremony, as well as the purpose and significance of establishing the Green Alliance to support charitable projects in Africa. He also expressed LiuGong's commitment to sustainable development. Furthermore, he extended gratitude to the local municipal government and relevant partners, hoping that through continuous collaboration, a better living environment could be created for the people of Africa.
▍856HE電動裝載機
左右滑動查看更多
針對非洲首次迎來的856HE電動裝載機,柳工已提供了維護保養(yǎng)及操作知識全面培訓,以保證設備在不同工況的高出勤率,提高客戶滿意度。
In response to the arrival of Africa's first 856HE electric wheel loaders, LiuGong has conducted comprehensive training on maintenance and operation knowledge to ensure high equipment uptime across various working conditions and enhance customer satisfaction.
最后,在全場近百人的見證下,柳工與BurGerS Equipment、關鍵客戶、當?shù)厥姓M行了水井簽約,柳工“綠色聯(lián)盟”公益活動正式揭幕。
Finally, witnessed by nearly a hundred attendees, LiuGong, along with BurGerS Equipment, key customers, and local municipal officials, signed the water well contract, officially unveiling the LiuGong Green Alliance charity initiative.
/////////////////////////////
▼ “綠色聯(lián)盟”組織
2023年11月,在柳工全球經(jīng)銷商大會上,柳工與關鍵客戶、經(jīng)銷商以及公益組織機構等共同建立了綠色聯(lián)盟組織。該聯(lián)盟旨在通過將柳工電動裝載機年銷售收入的一部分用于非洲公益項目,以更好地踐行社會責任。
During 2023 LiuGong Global Dealer Conference, LiuGong established the Green Alliance with its valued customers, dealers, as well as esteemed public interest organizations. This alliance aims to reinforce LiuGong’s commitment to social responsibility by allocating a portion of its annual sales revenue from electric loaders to help the public welfare projects in Africa.
//////////////////////////
有獎征集
歡迎與我們分享更多您與柳工的故事。
分享內容一經(jīng)采用,
即有定制好禮贈送!
相關圖片、視頻及文章(未經(jīng)發(fā)表)
可發(fā)送至:
overseas.marketing@liugong.com
2002年提出“建設開放的國際化柳工”至今,柳工已擁有超過30家海外子公司&機構,4座海外制造工廠,5大全球研發(fā)基地,300多家經(jīng)銷商,為170多個國家和地區(qū)提供產(chǎn)品和服務。在打造具備全球競爭力的世界一流企業(yè)背景下,柳工將持續(xù)積極建設全價值鏈協(xié)同發(fā)展的全球戰(zhàn)略合作伙伴關系,堅定推進全面解決方案、全面智能化、全面國際化的“三全”戰(zhàn)略。
In 2002, LiuGong put forward the globalization strategy. Since then, LiuGong has had over 30 overseas subsidiaries & offices, 4 overseas manufacturing plants and 5 R&D bases spreading across the world. More than 300 dealers provide LiuGong products and services to the customers in over 170 countries & regions. Guided by the reform of building a world-class enterprise with global competitiveness, LiuGong will continue to actively build a synergistic global strategic partnership across the entire value chain by firmly promoting the "Total Globalization, Total Solution and Total Intelligent" strategy.
關注我們
聲明:本文系轉載自互聯(lián)網(wǎng),請讀者僅作參考,并自行核實相關內容。若對該稿件內容有任何疑問或質疑,請立即與鐵甲網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)將迅速給您回應并做處理,再次感謝您的閱讀與關注。
不想錯過新鮮資訊?
微信"掃一掃"